Вам нравится моя откровенность?
воскресенье, 17 октября 2010
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
На "Волков Мибу" я всё-таки успела. Знакомых треккеров было больше, чем знакомых толкинистов. 
читать дальше
"И потому спасают против воли детей, друзей, любимых и ослов" — концептуальненько.
(Вообще сцена, где гейша убеждает глав двух враждующих кланов перестать маяться дурью и подумать о народе — это нечто...)
Кстати, у Митфорда мимоходом упоминается случай, когда потерпевший поражение политический деятель пытался совершить сеппуку, и его меч согнулся. Тот замахнулся на железную ступку, и меч её разрубил. Решил попробовать сеппуку во второй раз, но тут прибежали вассалы-друзья и уговорили бежать... потом он стал сёгуном (кажется). Умные у них там мечи, ничего не скажешь...

читать дальше
"И потому спасают против воли детей, друзей, любимых и ослов" — концептуальненько.

Кстати, у Митфорда мимоходом упоминается случай, когда потерпевший поражение политический деятель пытался совершить сеппуку, и его меч согнулся. Тот замахнулся на железную ступку, и меч её разрубил. Решил попробовать сеппуку во второй раз, но тут прибежали вассалы-друзья и уговорили бежать... потом он стал сёгуном (кажется). Умные у них там мечи, ничего не скажешь...
Комментарии
надо же...
А я думала, что ОЛДИ сами сочинили основную идею "Пути меча"...
Гейша??? А мне казалось, этим Сакамото Рёма занимался...
на сцене пыток
Там что, прям так отдельная детальная сцена про это?
спасают против воли детей, друзей, любимых и ослов
Это когда гейша Икумацу подливает любимому снотворного? =)
А вот насчет "друзей" я бы поспорил, ну да вы знаете...
P.S.: А Сэризава Камо там упоминался вообще?
Вот Сакамото Рёма в мюзикл точно "не влез", и есть недовольные этим (хотя у меня и так в голове некоторая петрушка от количества действующих лиц, и это при том, что какие-то фрагменты я уже знаю
Упоминаемый вами - похоже, тоже не поместился.... Вот их список действующих лиц:
volki-mibu.ru/roli
Да, я видел список ролей, и был весьма удивлен...
Тупому вампиру непонятно, откуда при отсутствии Сэризавы Камо у белого и пушистого Шинсена прозвище "Волки Мибу"?
Надо бы вас как-нибудь записью обеспечить! У меня это сокровище лежит на компе, в ём 7 гигов...
Тогда я вообще ничего не понимаю... =/ Особенно - того, зачем они это прозвище (весьма нелестное для отряда) вынесли в заглавие.
Угу-угу. Та самая Икумацу. Цитируя "программку": "Икумацу приходит к господину Сайго Такамори и уговаривает его встретиться с Кацурой. Не в силах устоять перед обаянием гейши, Сайго соглашается..."
Там что, прям так отдельная детальная сцена про это?
Условно-детальная, если можно так сказать. :/
Сначала они расспрашивают пленника "по-доброму", обещая жизнь и угрожая смертью, а потом Хидзиката говорит "Ему придётся сделать больно", велит отвести его в пристройку и приказывает Сайто никого не впускать, пока идёт процесс. Потом (с перерывами) раздаются крики боли, и Яманами (дважды) пытается туда прорваться, на что Сайто отвечает "у меня приказ" и "Кондо ждёт ответа".
Потом слышен крик "Икеда-я!", и выходит... ммм... не очень хорошо выглядящий Хидзиката и торжествующе повторяет "Икеда-я".
Потом все поют песню про то, что они теперь сделают с заговорщиками... в том числе (насколько я поняла) и за то, к чему они вынудили Хидзикату.
А ближе к концу, когда Кондо решает пощадить двух дезертиров из Шинсенгуми, а Хидзиката требует их смерти в качестве мести за гибель Яманами, Кондо сражает его риторическим вопросом: "Мне напомнить тебе, что намерения бывают благими?" :/
Кстати, Хидзиката там решает "стать демоном" именно после смерти Яманами... и в конце соответствующей песни на мгновение примеряет "демоническую маску".
Это когда гейша Икумацу подливает любимому снотворного? =)
Да, после этого — в качестве объяснения.
А вот насчет "друзей" я бы поспорил, ну да вы знаете...
(улыбаясь) Ну, сама формулировка принципа (сочетание первой и чётвертой категорий со второй и третьей), имхо, как бэ намекает... на его неуниверсальность. =)
Да, про личные впечатления меня никто не спрашивал, но я всё-таки немного напишу.
читать дальше
Да-да-да, там в песнях гейши и персонажа Алькор имеют очень "лидие-руслановские" интонации!
И вообще товарищи, когда смотрели это в записи, кучу музыкальных цитат наловили...
И воспринималось оно скорее как комплимент. "Не волкИ, а санитары леса", как-то в этом духе.
И вообще товарищи, когда смотрели это в записи, кучу музыкальных цитат наловили...
Меня не отпускает ощущение, что я где-то слышала нечто очень похожее на "Напишите письмо" (особенно на моментах, когда голос Хидзикаты "лезет вверх"), но никак не могу сообразить, что именно...
Кстати, ютубовская версия этой арии совершенно чётко проассоциировалась у меня с неким кусочком собственной графомани... где поётся песня, сложенная "в плену". Вот примерно такая "манера пения" мне и представлялась...
И в первом акте, не помню где, мне точно вспомнился "Тампль".
Не в силах устоять перед обаянием гейши, Сайго соглашается...
Это Сайго-то? Последний самурай и все такое?
Нет, ну всякое бывает, конечно, но без Рёмы картинка, имхо, много теряет.
что они теперь сделают с заговорщиками... в том числе (насколько я поняла) и за то, к чему они вынудили Хидзикату
Мне всегда казалось, что Хидзикату никто ник чему не вынуждал. Работа у него такая. А что грязно бывало - так он все ж не в пансион благородных девиц пришел, а воевать с заговорщиками, мятежниками и террористами.
Кондо решает пощадить двух дезертиров из Шинсенгуми, а Хидзиката требует их смерти в качестве мести за гибель Яманами
Бедный фукутё, за что его так? =) В столь вопиющей нелогичности его навряд ли можно обвинить. И куда дели Устав?
Иногда преследовало ощущение (относящееся в основном к музыке) чрезмерной "не-инаковости". Когда песня о сакуре, например, вызывает в памяти русские народные песни, а торжествующая песня Сайго после раскрытия заговора — песни из наших приключенческих фильмов про революцию/войну. Возможно, если б было "менее понятно" (это уже относится ко всему), воспринималось бы лучше.
Я уже говорил, что лично я бы на их месте поставил обычную пьесу в прозе, в том числе чтобы вот таких странных наслоений было поменьше.
Да, про название... у человека, который "не в курсе" (у меня то бишь), сложилось впечатление — потому что они идут (музыкальная цитата) "по следу, по следу, по следу"! (с) Что-то вроде охотничьих собак, но крупнее и опасней.
И воспринималось оно скорее как комплимент. "Не волкИ, а санитары леса", как-то в этом духе.
Да, я могу себе представить, как это выглядит для непосвященных... Но логики все равно не вижу.
А кстати, да, в этой (относительно лейтмотивной) песне они упоминаются - "по следу без устали волки идут". Но в самом действии образ, по-моему, как-то не задействован.
проассоциировалась у меня с неким кусочком собственной графомани...
Это которой? Я читала?
Да, кажется, и Тампль товарищи где-то опознавали, и Скади, - а еще количество каких-то советских рок-опер, которых я-то и не слышала...
И куда дели Устав?
the Vampire Louis , про сочинение устава там целая коллективная сцена с песней!
Я уже говорил, что лично я бы на их месте поставил обычную пьесу в прозе, в том числе чтобы вот таких странных наслоений было поменьше.
О, это было бы *очень* интересно... А так мне еще в мюзикле мешает не только то, что не все хорошо поют, но и то, что весьма немногие хорошо *играют* (пожалуй, тут выделаются Сайто (ну так, Анарион!) и Хидзиката).
про сочинение устава там целая коллективная сцена с песней!
Да-да, я в курсе, видел этот отрывок... Кстати, хотел спросить, мне одному тот текст... хм... странным кажется?
Но я имел в виду непосредственно момент насчет дезертиров и Хидзикаты, требующего их казни в качестве мести... Устав там где-нибудь фигурирует?
О, это было бы *очень* интересно...
Боюсь, мои варианты вас бы не сильно порадовали.
"Пусть выход будет только через смерть, чтоб не боятся ей в глаза смотреть"- ну уйти из Шинсенгуми можно только посмертно=) Это строчка из Устава.
Я сейчас не буду врать, почему не было Сакамото Ремы, так как не уверен, что правильно все помню, но там не было еще, к примеру, клана Тоса. Он соревновался с Сацума и очень серьезно. Если бы они вставили еще и их, зрители бы запутались, кто с кем и о чем договаривался...
Рада, что понравилось.
"В отряд вступив, не покидать без спроса"?) Японский оригинал в прозе по смыслу недалеко ушел. И есть упоминание в тексте, что Устав нарушен - отряд покинули, как и Яманами. То есть, сделали то же самое - надо бы казнить-с)
"Пусть выход будет только через смерть, чтоб не боятся ей в глаза смотреть"- ну уйти из Шинсенгуми можно только посмертно=) Это строчка из Устава.
Пардон муа, это все же не строчка из Устава, это ее тамошняя интерпретация.
Aone
Японский оригинал в прозе по смыслу недалеко ушел. И есть упоминание в тексте, что Устав нарушен - отряд покинули, как и Яманами. То есть, сделали то же самое - надо бы казнить-с)
Именно. Яманами (само)убился об Устав. Дезертиры тоже. О какой еще мести может идти речь?
Кстати, и что за "японский оригинал в прозе"? Вы про какой-то конкретный источник говорите?
Да, Устав есть в Сети на японском. Я специально посмотрела, на всякий случай.
На самом деле, про месть в тексте тоже есть
В каком тексте?
скорее эмоциональное, без чего диалог с залом не установишь
Нифига не понимаю в постановках, конечно, но... зачем фукутё превращать просто в еще одного эмоционального героя? Там и без него их достаточно. Он как раз для контраста неоценим.
Да, Устав есть в Сети на японском. Я специально посмотрела, на всякий случай.
Да, и там японским языком сказано: "запрещено покидать отряд". Все. Как со спросом, так и без. Есть же разница, нэ?
В каком тексте?
В тексте песни)
Да, и там японским языком сказано: "запрещено покидать отряд". Все. Как со спросом, так и без. Есть же разница, нэ?
Честно говоря, криминальной разницы, искажающей смысл действий персонажа, я не вижу...
Это которой? Я читала?
Ну а как же, последний отрывочек здесь: http://heylir.diary.ru/p16395359.htm
~Птаха~, да я тоже была не в лучшем состоянии. Поначалу вроде ничего, а ко второму акту расклеилась. :/ Кашель приходилось сдерживать изо всех сил. :( Сейчас прихожу в себя.
the Vampire Louis, насчёт "нелогичности" и "куда дели Устав"... Устав там тоже упоминался. Возможно, я немного "спрямила" мотивацию Хидзикаты, говоря о "мести за гибель Яманами", но смотрите сами:
читать дальше
Честно говоря, криминальной разницы, искажающей смысл действий персонажа, я не вижу...
Это в очередной раз расхождение наших с вами взглядов на материал: с точки зрения сценической - может разницы и нет, с точки зрения реальности - каждое слово Устава означает чью-то жизнь или смерть, а потому формулировка тоже важна, и подобные "довески" меняют очень многое.
Хейлир
Можно я не буду это комментировать? Это явно совсем другая история...
Я просто не люблю путаницы. Факты - отдельно, интерпретация - отдельно.
Строчка из Устава: 局ヲ脱スルヲ不許
Переложение на современный язык: 新選組から脱走するな
Переводы: Leaving the Shinsengumi is prohibited / Покидать Синсэнгуми запрещается
Творческая интерпретация в "Волках Мибу": В отряд вступив - не покидать без спроса
Вот как-то так.
Не поверите - далее полутора отрывков на Youtube я так и не посмотрел. Хотя должен признаться, что больше всего мне помешали отнюдь не исторические неточности...
Да, я впечатлительный и подхожу с непомерно завышенными стандартами. Да, я понимаю, что фанфик есть фанфик и мнение авторов никоим образом не обязано совпадать с моим. Именно поэтому я здесь в основном обсуждаю исторические детали, стараясь не задевать остальное.
Я отлично понимаю что такое состоять в творческой группе, как трудно создать произведение подобного масштаба, и как неприятно, когда всякая нечисть тут же накидывается с придирками.
Нечисть приносит свои глубочайшие извинения, если чьи-то чувства оказались задеты (а также хозяйке дневника за флуд).
Да, хозяйка- извините за флуд и оффтоп!!
Лучше вы к нам, если вам и вправду интересны вампирьи имхи на тему.