Реплика из обсуждения "реалистичных и непредвзятых" взглядов на "Хроники Нарнии" (конкретно - книгу "Лев, Колдунья и платяной шкаф"): "Интересно, почему вывод 'все хорошо' всегда наивен и глуп, а вывод 'все плохо - куда ни посмотри' разумен и логичен, независимо от аргументов."
Потому что "мы их этому научили", почему же ещё...
Из тридцатого письмаYou will notice that we have got them completely fogged about the meaning of the word "real". They tell each other, of some great spiritual experience, "All that really happened was that you heard some music in a lighted building"; here "Real" means the bare physical facts, separated from the other elements in the experience they actually had. On the other hand, they will also say "It's all very well discussing that high dive as you sit here in an armchair, but wait till you get up there and see what it's really like": here "real" is being used in the opposite sense to mean, not the physical facts (which they know already while discussing the matter in armchairs) but the emotional effect those facts will have on a human consciousness. Either application of the word could be defended; but our business is to keep the two going at once so that the emotional value of the word "real" can be placed now on one side of the account, now on the other, as it happens to suit us. The general rule which we have now pretty well established among them is that in all experiences which can make them happier or better only the physical facts are "Real" while the spiritual elements are "subjective"; in all experiences which can discourage or corrupt them the spiritual elements are the main reality and to ignore them is to be an escapist. Thus in birth the blood and pain are "real", the rejoicing a mere subjective point of view; in death, the terror and ugliness reveal what death "really means". The hatefulness of a hated person is "real" — in hatred you see men as they are, you are disillusioned; but the loveliness of a loved person is merely a subjective haze concealing a "real" core of sexual appetite or economic association. Wars and poverty are "really" horrible; peace and plenty are mere physical facts about which men happen to have certain sentiments. The creatures are always accusing one another of wanting "to cat the cake and have it"; but thanks to our labours they are more often in the predicament of paying for the cake and not eating it. Your patient, properly handled, will have no difficulty in regarding his emotion at the sight of human entrails as a revelation of Reality and his emotion at the sight of happy children or fair weather as mere sentiment.
"Ты, конечно, заметил, что мы совершенно запутали значение слов «на самом деле». В ответ на рассказ про какое-нибудь духовное переживание они говорят: «А на самом деле ты просто услышал музыку в хорошо освещенном помещении». Здесь эти слова означают только физические факты, отделенные от остальных элементов переживания. С другой стороны они могут сказать: «Тебе хорошо рассуждать о таких порывах сидя в кресле, но подожди, пока с тобой это произойдет на самом деле!» Здесь слова употребляются в противоположном смысле и означают не физические факты (которые они уже знают), а эмоциональные воздействия на человеческое сознание. Оба значения возможны, а наше дело так их спутать, чтобы слова могли употребляться то в одном смысле, то в другом, как нам выгоднее. Общее правило, которое мы уже утвердили среди них, вот какое: во всех переживаниях, делающих их счастливее или добрее, только физические факты «на самом деле», а духовные — «субъективны», во всем же, способном их огорчить или развратить, духовное — это и есть действительность, и, не обращая внимания на нее, мы от «самого дела» убегаем. Таким образом, при рождении ребенка кровь и боль «на самом деле» есть, а радость — субъективна. В смерти же именно наш ужас обнаруживает, что такое «на самом деле» смерть. Ненавистный человек «на самом деле» отвратителен — в ненависти человека видишь таким, каков он есть, в ненависти разбиты все иллюзии; обаяние же человека любимого — просто субъективная дымка, скрывающая похоть или корысть. Войны и нищета страшны, мир и радость — субъективные настроения. Эти существа всегда обвиняют друг друга в том, что хотят съесть торт так, чтобы он остался цел. Однако, благодаря нашим трудам, они платят за торт, но не могут его съесть. Если ты хорошо поведешь пациента, он скоро станет считать, что его чувства при виде человеческих внутренностей выражают «то, что на самом деле», а чувства при виде счастливых детей или хорошей погоды — просто сантименты."
И правда, почему люди желающие рассказать все как оно было "на самом деле" - всегда все принижают и ухудшают?