Вам нравится моя откровенность?

URL
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Стоило закончиться праздникам (во время которых выставку не меняли) и вот: "Восстание декабристов. Том 22. Из бумаг П. И. Пестеля. Семейная переписка".

Елизавета Ивановна пишет про стихи Барятинского.

@темы: ВД, Книги

Комментарии
13.05.2013 в 16:19

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Есть такая книга. Перевод и комментарии, увы, с неточностями и небрежностями. Например, сестер князь-Шурика в указателе по инициалам попутали. И так пока с этим томом каждый раз - как откроешь, так сюрприз. Неожиданное для серии ВД явление, надо сказать. Перевод немецкой переписки странно архаизирован по стилю.

А стихи - да, им, получается, Иван Матвеевич "на почитать" присылал. Еще интересней, что некая "кн. Барятинская" приезжала в гости, похоже, даже не в Тульчин, а в Линцы. И я так точно уверена, кто из трех возможных это был. Недоказуемо, но весьма вероятно.