Вам нравится моя откровенность?

URL
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Интересно, зачем так подробно прорисовывают раскадровки (storyboards)? Я имею в виду главным образом действующих лиц, декорации понятно зачем. Но персонажей можно ведь, в принципе, и в формате "палка-палка-огуречик" обозначать.

И крик души риторический вопрос: а если уж рисуют тщательно и дотошно, то почему бы комментарии поразборчивей не писать?! :/

А мой ID в папке 1, и картинки появятся ещё не скоро... :/

И ещё теперь у меня есть электронная версия "Дороги в Средьземелье", и я могу наконец приступить к написанию поста по "Последнему герою". Если кому-то эта логическая связка кажется странной, значит, вы переоценивали степень здравости моего рассудка. :)

А до меня ведь только сейчас дошло, что wyrd, упомянутый у Шиппи — это тот же wyrd, что в "Wyrd Sisters". "Разные ящички в мозгу" — страшное дело... :/

@темы: Пратчетт, фильм "Опочтарение"

Комментарии
14.10.2010 в 17:26

И ещё теперь у меня есть электронная версия "Дороги в Средьземелье", и я могу наконец приступить к написанию поста по "Последнему герою". Если кому-то эта логическая связка кажется странной, значит, вы переоценивали степень здравости моего рассудка. :)
Мне не кажется странным. =) Хотя я сам не улавливаю между ними связи, не сомневаюсь, что ее можно там найти. ;)
15.10.2010 в 00:26

Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
the Vampire Louis, :)) Вот, например:

«Во что ты веруешь?» — традиционно спрашивали странников короли в исландских сагах, и неизменно получали один и тот же ответ: Еk trúi á sjálfan mik — «В самого себя». Герой по имени Киллер–Глумр, дровосек подобно Беорну, расширяет традиционный ответ: он–де верит только в себя, свой топор, кошелек и амбар. Оба персонажа производят впечатление людей, которые прошли через «экзистенциальный кризис» и преспокойно вышли из него, а кризис остался позади в самом плачевном состоянии.

Ну чем не герои-варвары Серебряной Орды, а? ;) И дальше...

Одинокая борьба со страхом; яростное отрицание страха. Эти две модели поведения — одна современная, другая архаическая — кружат друг возле друга почти на всем протяжении «Хоббита».

А это уже из ПГ: "И они доподлинно знали значение слова «страх». Страх — это то, что случалось с другими".

Про "третью нишу", "полочку" для капитана Кэррота я уже писала...

Или из вступления к ПГ: "Что же касается причин нашей истории — их было великое множество.[...] Но самую большую роль сыграло знание, что однажды (быть может, очень скоро) всему придет конец".

"Все люди и творения их рук смертны" — тема, которую (по словам Толкина) исследовал автор "Беовульфа"... ну и так далее, и тому подобное.

Хочется поделиться одним переводческим перлом из ПГ, за который тянет "надеть лютню на уши".

Малыш Вилли воткнул кляп обратно.

— Пустое место и звать никак, — сказал он, глядя прямо в сердитые глаза менестреля. — У тебя даже инструмента нет. Что ты за бард, если у тебя даже инструмента нет? Есть только похожая на горшок деревянная ерундовина.

— Это лютня, — пробурчал Калеб сквозь набитый моржом рот.


Только в оригинале было "You ain't even got a harp. What kind of bard doesn't even have a harp? Just this sort of little wooden pot thing".

Не в том дело, что Вилли не узнаёт в лютне музыкальный инструмент... а в том, что бард должен играть на арфе.