понедельник, 02 июля 2007
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Какой дождь застиг меня на полпути от метро к дому! =) Настоящий ливень - из тех, когда невозможно увидеть, куда идёшь, потому что струи бьют по глазам, а босоножки за три секунды превращаются в черпаки, полные воды...
Почти такой же дождь, как там... смешно, наверное, но подозреваю, что моя симпатия к этому герою зародилась, когда я увидела его спокойно стоящим под проливным дождём и слушающим сквозь шум воды только ему одному слышный звон церковных колоколов...
Где уж тем, кто неизменно ходит в костюме и при галстуке, понять душу "дожделюбов"!
Почти такой же дождь, как там... смешно, наверное, но подозреваю, что моя симпатия к этому герою зародилась, когда я увидела его спокойно стоящим под проливным дождём и слушающим сквозь шум воды только ему одному слышный звон церковных колоколов...
Где уж тем, кто неизменно ходит в костюме и при галстуке, понять душу "дожделюбов"!
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Даже хуже цирка.
Глупость натуральная...
Нет, это банальный недосып вкупе с плохим физическим состоянием, тебе ясно? И больше ровным счётом ни-че-го.

Нет, это банальный недосып вкупе с плохим физическим состоянием, тебе ясно? И больше ровным счётом ни-че-го.
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
пятница, 22 июня 2007
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Не "я испытываю чувство голода (со всеми прилагающимися к нему физическими ощущениями)", а "я хочу есть". Хочется съесть что-нибудь вкусное... впервые за месяц, а то и больше. Обычно процесс поглощения пищи воспринимается как скучная и утомительная работа, которую надо сделать, а "иначе будет плохо".
И вот сегодня неожиданно появился аппетит... к чему бы это?
И вот сегодня неожиданно появился аппетит... к чему бы это?
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
что рядом с работой. Купила сборник афоризмов Льва Устинова - того самого, чьи "Сказки для театра". Больше половины мне раньше не встречались... Среди них вот такое:
Не прощённый ещё может стать счастливым, а не простивший - никогда.
Это к вопросу о том, о чём я уже неделю стараюсь не думать... и о том, что было потом.
Не прощённый ещё может стать счастливым, а не простивший - никогда.
Это к вопросу о том, о чём я уже неделю стараюсь не думать... и о том, что было потом.
10:40
Доступ к записи ограничен
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 20 июня 2007
19:49
Доступ к записи ограничен
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 17 июня 2007
00:01
Доступ к записи ограничен
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 15 июня 2007
14:20
Доступ к записи ограничен
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 13 июня 2007
17:14
Доступ к записи ограничен
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 11 июня 2007
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Слова Манве, сказанные Яванне: "In the mountains the Eagles shall house, and hear the voices of those who call upon us". ("В горах станут гнездиться Орлы и внимать голосам тех, кто взывает к нам".)
Значит ли это, что мольбу Фингона услышал всё-таки Торондор, а не сам Манве?
И неужели Валар не могут слышать обращённые к ним молитвы без "посредников"?
Нет, я понимаю, что если Орлов в Средиземье послал Манве, из жалости к нолдор-изгнанникам, и с "соответствующими указаниями", то прилёт Торондора - всё равно милость Манве и "вмешательство свыше"... чудо, другими словами. И, в каком-то смысле, молитва Фингона всё равно "дошла по адресу", пусть и не напрямую... И я очень сомневаюсь, что самого Фингона сколько-нибудь волновал вопрос, где именно услышали его мольбу.
Но всё же...
Значит ли это, что мольбу Фингона услышал всё-таки Торондор, а не сам Манве?
И неужели Валар не могут слышать обращённые к ним молитвы без "посредников"?
Нет, я понимаю, что если Орлов в Средиземье послал Манве, из жалости к нолдор-изгнанникам, и с "соответствующими указаниями", то прилёт Торондора - всё равно милость Манве и "вмешательство свыше"... чудо, другими словами. И, в каком-то смысле, молитва Фингона всё равно "дошла по адресу", пусть и не напрямую... И я очень сомневаюсь, что самого Фингона сколько-нибудь волновал вопрос, где именно услышали его мольбу.
Но всё же...
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
А Профессор так не любил Уолта Диснея... впрочем, это *не тот* Дисней.
По крайней мере, ни "Утиные истории", ни "Чёрный Плащ" не связаны для меня с тяжёлыми и унизительными воспоминаниями - разве что с памятью одетстве бурной молодости, когда я была куда глупее, наивнее, несчастнее и... веселее, чем сейчас.
Если бы ещё найти к ним субтитры...
По крайней мере, ни "Утиные истории", ни "Чёрный Плащ" не связаны для меня с тяжёлыми и унизительными воспоминаниями - разве что с памятью о
Если бы ещё найти к ним субтитры...
среда, 06 июня 2007
22:59
Доступ к записи ограничен
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
22:57
Доступ к записи ограничен
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
В целях борьбы с приступом депрессии продралась сквозь статью Si Qente Feanor... из 15-го номера Parma Eldalamberon. Не "прочитала", а именно продралась, с задачей-минимум - понять, что же именно значили слова Феанора и при каких обстоятельствах они были сказаны...
В статье делается попытка перевести короткий (из 13-ти строчек) текст на квенья, написанный Толкином на первой странице одной из "ранних" записных книжек (содержащей также "Сказание о Науглафринге"). Выглядит текст вот так:
Его построчный перевод, данный в конце статьи:
читать дальше
Nota bene: предполагается, что говорилось сиё в Валиноре, ещё *до* пробуждения Людей... живое воображение у Феанора было, а? Не Манве же ему такие вещи про людей рассказывал... собственно, в тексте прямо говорится, что не Манве.
Сопутствующие обстоятельства из "Лостов"
Любопытно, что в "Лостах" Феанор презрительно отзывается о, так сказать, *физических* качествах Людей, но и только... а в этих двух фразах речь идёт о гораздо худшем - причём на уровне (пока
) ничем не обоснованных подозрений, выдаваемых чуть ли не за факт.
Интересно... а эта "речь" совсем-совсем никак не могла быть произнесена уже в Средиземье?
В статье делается попытка перевести короткий (из 13-ти строчек) текст на квенья, написанный Толкином на первой странице одной из "ранних" записных книжек (содержащей также "Сказание о Науглафринге"). Выглядит текст вот так:

Его построчный перевод, данный в конце статьи:
читать дальше
Nota bene: предполагается, что говорилось сиё в Валиноре, ещё *до* пробуждения Людей... живое воображение у Феанора было, а? Не Манве же ему такие вещи про людей рассказывал... собственно, в тексте прямо говорится, что не Манве.
Сопутствующие обстоятельства из "Лостов"
Любопытно, что в "Лостах" Феанор презрительно отзывается о, так сказать, *физических* качествах Людей, но и только... а в этих двух фразах речь идёт о гораздо худшем - причём на уровне (пока

Интересно... а эта "речь" совсем-совсем никак не могла быть произнесена уже в Средиземье?
вторник, 05 июня 2007
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Вывод, сделанный из собственного опыта - читая книгу, невозможно сохранить её в первозданном состоянии. Под "чтением" подразумевается отнюдь не заглядывание в неё "для справки" раз в месяц... Тем более невозможно это сделать, когда ближайших родственников нисколько не волнует вопрос сохранности твоих книг, но зачастую интересует их содержание. А не давать читать книги, имхо, высшая форма духовного извращения...
Наличие в доме младших братьев и сестёр, которым может прийти в голову опробовать бритвенное лезвие на лежащей перед ними книге в бумажной обложке (а "на видном месте" обычно лежат книги, которые часто читают) - вопрос отдельный... к счастью, этот период моей жизни уже позади.
Отсюда мораль - лучше и не стараться.
Только лишняя трёпка нервов... А ещё лучше - покупать подержанные книги, над которыми не приходится "трястись"... по крайней мере, не так, как над новыми. 
P. S. Данные размышления навеяны процессом чтения первого тома "Лостов", в своё время сильно "потрёпанного" братцем, и осознанием того, что несмотря на всю мою осторожность, корешок всё-таки продолжает рваться дальше... А также страхом прикоснуться к недавно купленному новенькому 4-му тому "Истории Средиземья"... да, он у меня есть в оригинале (с отсутствующей картой, правда), но в чём тогда, собственно, был смысл покупать перевод? Чтобы лежал в целости и сохранности, завёрнутый в пакет?
Наличие в доме младших братьев и сестёр, которым может прийти в голову опробовать бритвенное лезвие на лежащей перед ними книге в бумажной обложке (а "на видном месте" обычно лежат книги, которые часто читают) - вопрос отдельный... к счастью, этот период моей жизни уже позади.
Отсюда мораль - лучше и не стараться.


P. S. Данные размышления навеяны процессом чтения первого тома "Лостов", в своё время сильно "потрёпанного" братцем, и осознанием того, что несмотря на всю мою осторожность, корешок всё-таки продолжает рваться дальше... А также страхом прикоснуться к недавно купленному новенькому 4-му тому "Истории Средиземья"... да, он у меня есть в оригинале (с отсутствующей картой, правда), но в чём тогда, собственно, был смысл покупать перевод? Чтобы лежал в целости и сохранности, завёрнутый в пакет?

понедельник, 04 июня 2007
22:14
Доступ к записи ограничен
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Здесь желающие могут продолжить разговор на нейтральные темы, поднятые в закрытой ветке - об эльфах и вине, о воинах и целителях... а также о том, чем занимался Фингон после спасения Маэдроса и можно ли судить о героях "по себе" - но без каких-либо упоминаний "посторонних" имён, очень прошу. 
Для удобства перепощу здесь цитату из "Законов и обычаев эльдар" о целителях и воинах, приведенную в комментах Мышью:
"К примеру, искусством исцеления и всем, что касается забот о теле, у всех эльдар занимаются по большей части нисси, в то время как мужчины-эльфы берутся за оружие в случае нужды. И эльдар кажется, что причинение смерти, даже когда оно законно или необходимо, уменьшает целительную силу, и что преимущество нисси в этих делах происходит скорее от того, что они не принимают участия в охоте или войне, чем какой-либо особой способности, связанной с их женской сущностью. (...) С другой стороны, многие мужчины-эльфы были великими целителями, искушенными во всем, что касается живого, и они не ходили на охоту и на войну, пока крайняя необходимость не принуждала их к этому."
На всякий случай, вот её оригинал:
"For instance, the arts of healing, and all that touches on the care of the body, are among all the Eldar most practised by the nissi; whereas it was the elven-men who bore arms at need. And the Eldar deemed that the dealing of death, even when lawful or under necessity, diminished the power of healing, and that the virtue of the nissi in this matter was due rather to their abstaining from hunting or war than to any special power that went with their womanhood. (...) On the other hand many elven-men were great healers and skilled in the lore of living bodies, though such men abstained from hunting, and went not to war until the last need."
Вот здесь, кстати, обсуждалась эта тема... и приводились известные примеры "исключений из правил".
Мои "мысли на темы" будут позже... если будут.

Для удобства перепощу здесь цитату из "Законов и обычаев эльдар" о целителях и воинах, приведенную в комментах Мышью:
"К примеру, искусством исцеления и всем, что касается забот о теле, у всех эльдар занимаются по большей части нисси, в то время как мужчины-эльфы берутся за оружие в случае нужды. И эльдар кажется, что причинение смерти, даже когда оно законно или необходимо, уменьшает целительную силу, и что преимущество нисси в этих делах происходит скорее от того, что они не принимают участия в охоте или войне, чем какой-либо особой способности, связанной с их женской сущностью. (...) С другой стороны, многие мужчины-эльфы были великими целителями, искушенными во всем, что касается живого, и они не ходили на охоту и на войну, пока крайняя необходимость не принуждала их к этому."
На всякий случай, вот её оригинал:
"For instance, the arts of healing, and all that touches on the care of the body, are among all the Eldar most practised by the nissi; whereas it was the elven-men who bore arms at need. And the Eldar deemed that the dealing of death, even when lawful or under necessity, diminished the power of healing, and that the virtue of the nissi in this matter was due rather to their abstaining from hunting or war than to any special power that went with their womanhood. (...) On the other hand many elven-men were great healers and skilled in the lore of living bodies, though such men abstained from hunting, and went not to war until the last need."
Вот здесь, кстати, обсуждалась эта тема... и приводились известные примеры "исключений из правил".
Мои "мысли на темы" будут позже... если будут.

суббота, 02 июня 2007
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Хотела процитировать отрывками, но поняла, что не смогу выбросить ни слова... 
"Хор" Честертона
А теперь я беру книгу эссе Честертона и отправляюсь на прогулку...

"Хор" Честертона
А теперь я беру книгу эссе Честертона и отправляюсь на прогулку...
пятница, 01 июня 2007
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
и, чтобы поднять себе настроение, я взялась за сборник эссе Честертона.
Первым, на что я наткнулась, было "Безумие и учёность".
Отрывок из эссе
"Веселее" этого разве что "Дьяволопоклонник"...
Первым, на что я наткнулась, было "Безумие и учёность".
Отрывок из эссе
"Веселее" этого разве что "Дьяволопоклонник"...