Вам нравится моя откровенность?
пятница, 05 марта 2010
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
В буквальном смысле.
То есть, "нашла". =))
Я наконец нашла статью, трактовка "исповедальной проблемы" "Сэра Гавейна и Зелёного Рыцаря" в которой более или менее соответствует моему представлению об окружающем мире.
Прежде чем меня начнут пинать ногами за подобную постановку вопроса, хочу заметить, что профан в областях христианства, исторического средневековья и средневековой литературы едва ли способен (читай: способен с вероятностью ноль целых фиг десятых) хоть как-то приблизиться к "абсолютной истине" в вопросе, по которому у специалистов имеется как минимум три противоположных мнения.
)
Так почему бы этому профану не ориентироваться в первую очередь на... собственное восприятие?
читать дальше
Эх, перевести эту статью, что ли...
UPDATE: А ещё я нашла аватарку к постам о СГЗР.
Если кому она покажется "индейно невыдержанной", все претензии к иллюстратору обложки барроновского издания.
У меня самой есть некоторые сомнения на этот счёт, но... я изначально разрывалась между изображением щита и пояском, так что не устояла перед возможностью их совместить. 

Я наконец нашла статью, трактовка "исповедальной проблемы" "Сэра Гавейна и Зелёного Рыцаря" в которой более или менее соответствует моему представлению об окружающем мире.

Прежде чем меня начнут пинать ногами за подобную постановку вопроса, хочу заметить, что профан в областях христианства, исторического средневековья и средневековой литературы едва ли способен (читай: способен с вероятностью ноль целых фиг десятых) хоть как-то приблизиться к "абсолютной истине" в вопросе, по которому у специалистов имеется как минимум три противоположных мнения.

Так почему бы этому профану не ориентироваться в первую очередь на... собственное восприятие?

читать дальше
Эх, перевести эту статью, что ли...
UPDATE: А ещё я нашла аватарку к постам о СГЗР.



Комментарии
Ну как же не была... Филд в примечании ссылается на ту самую книгу Бэрроу, которой возражает (и которая мне недоступна — я читала только его статью на ту же тему) и на "The Book of Penance", приложение (насколько я поняла) к "Cursor Mundi", которую я тоже найти не могу, но по крайней мере, в оглавлении на указанной странице действительно числятся "The Venial Sins".
А из более открытых источников информации: http://en.wikipedia.org/wiki/Venial_sin (Русский перевод — всё-таки «простительный грех».)
"A venial sin can be left unconfessed", угу.
Отрывок из статьи Филда:
In mortal sin, according to Aquinas, the soul takes as its last end something other than what is required by the divine order; in venial sin, on the other hand, the soul is not radically reoriented in this way. The examples he gives of venial sins are idle words and excessive laughter. He goes on to show that an act which in itself is grievous enough to be a mortal sin may be, because of diminished responsibility in the sinner, only venial. The same distinctions are seen in operation in John Myrc's Instructions for Parish Priests. Myrc has a long section on the sacrament of penance, treating first the seven deadly sins and sins against the ten commandments, and then going on to venial sins. We may notice that breaking trawþe comes up in both categories. Myrc's venial sins seem to be matters trivial in themselves, or serious things done accidentally, or neglect of charity where there was no obligation in justice, or lingering in occasions of temptation. The long specific list includes passing by churchyards without praying for the dead, and leaving gates open so that cattle can stray. Myrc goes on to stress throughout his last section that the confessor should judge the degree of responsibility of the sinner, as well as the gravity of the act in itself. Among the factors the priest should take into account as making the sin less grievous are whether the sinner was in his right mind, whether the sin was a single lapse rather than habitual, whether it was impulsive rather than premeditated, whether the penitent was driven by fear, and how contrite he is: all of which have some relevance to Gawain. However, we are readers of Gawain's story and not his confessors. And it is only necessary for us to realize that Gawain's fault, committed in the state of mind in which he was at the time, was of the same degree of seriousness as excessive laughter or letting the cattle stray.
Правда, что касается последнего предложения... моему современному атеистическому сознанию (по вполне понятным причинам) умышленный обман (даже при самых простительных обстоятельствах) кажется делом более "серьёзным", чем пустая болтовня и неуёмный смех. Но тем не менее.