воскресенье, 23 ноября 2008
Нирнаэт (на квенья)Cennen macil i ohtaro hyarya masse,
Cennen narya ormerya i serc'auresse,
Hlarnen lamma i rómeo tyelpeva alta,
Hlarnen yallo i arano ilye Noldoron.
Eque aran: "Utúlie'n aure, a laita!"
Nan alasse lieryava úme anoira,
Estel Noldoron firne lúmesse assaura,
Apa nier únótime nissi ulyaner.
Úme cene raxelya, a Noldoron aran!
Valarauco ortea lunga pelecco,
Serce ulyea sírea - ai Findecáno!
Noldor nainar - tyelde utúlie tenna.
Otso torni, oante Hyarmenna ú estel,
Minya nurtala nyére ar tevie oresse,
Anta moina meldoryo samaryasse serne,
Quare erya ahasse tulcava pahtaina...
Sin etyélie ohta Únótime niero:
Aran Noldoron firne naresse, naicesse,
Yondor Minya Nosseo usse pelello,
Atan vórima mare sin ungwalesse.
Cáno telda unúrtie imbe aicassi,
Noldor marte hehtaner i peler umbarto,
Rimbe Eldar macaine sinóme caitaner,
Urcor carner cásiryava ambo analta.Дословный переводВидел я меч в левой руке воина,
Видел пламенный гнев его в этот день крови,
Слышал я звук огромного серебряного рога,
Слышал клич короля всех Нольдор.
Сказал король: "День настал, слава!"
Но радость его народа была преждевременной,
Надежда Нольдор умерла в тот ужасный час,
После того много слёз пролили женщины.
Не видишь опасности, о король Нольдор,
Балрог поднимает тяжёлый топор,
Кровь льётся рекою - увы, Финдекано!
Нольдор скорбят - смерть их пришла.
Семеро братьев, ушли на Юг без надежды,
Первый в сердце скрывал тоску и ненависть,
Лицо дорогого друга вечно в памяти,
Единственная рука в гневе сжата в кулак.
Так закончилась битва Бесчисленных слёз:
Король Нольдор умер в пламени, в боли,
Дети Первого Дома бежали с поля битв,
Верный Человек - в темнице под пыткой.
Вождь последний скрылся среди горных вершин,
Безумные Нольдор покинули поле рока,
Много убитых Эльфов лежало там,
Орки из их голов соорудили громаднейший холм.Автор - Alchere.
@темы:
Tolkien,
Фанфики,
Цитаты