Вам нравится моя откровенность?

URL
Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
«Опочтарение» [имелся в виду фильм] должно быть страшно грустным для всякого взрослого. Вот живет себе человек, занимается чем хочет, а потом ему насильно навязывают социальные условности вроде друзей, подруг, работы, а с ней и заботы о подчиненных и всех, всех, всех. Бац, и человек уже затянут в омут, из которого выходом служит — ... и умерли в один день. Может это не так и плохо, но печально. Педагогическая повесть.

А дети должно быть счастливы, конечно.


Вау. О.О

читать дальше

P.S. И насчёт детей... имхо, как раз "весёлым и бессердечным" история о повзрослевшем Питере Пэне ребёнке должна показаться "страшно грустной". Потому что повзрослеть — всё равно что умереть.

Это взрослые знают, что "работа за зарплату" (и семейная жизнь) — не всегда ад. :))

@темы: Рассуждения, Пратчетт, фильм "Опочтарение"

Комментарии
13.01.2011 в 02:56

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Исходный отзыв - правда, оч. своеобразный. Такое впечатление, что человек говорит не столько об этой истории, сколько о чем-то очень важном для себя - через эту историю, только история взята неподходящая: есть же, не раз разрабатывался сюжет, о том, как у человека есть противостояние "свобода или приличия", и он в итоге выбирает первое - сейчас не могу с ходу вспомнить, но что-то очень знакомое...
13.01.2011 в 18:57

Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
есть же, не раз разрабатывался сюжет, о том, как у человека есть противостояние "свобода или приличия", и он в итоге выбирает первое - сейчас не могу с ходу вспомнить, но что-то очень знакомое...

(напевая)

Мы своё призванье не забудем —
Смех и радость мы приносим людям!
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы!

Ну, а если серьёзно... мне сходу вспоминаются примеры дилемм "свобода или богатство", "свобода или безопасность", "свобода или сытость", наконец. А "приличия" — это нечто такое... "смутное, трудноопределимое". :)

На мой взгляд, Ричард Койл (при всей моей безмерной благодарности всём моем уважении) выбрал несколько не то выражение для характеризации своего персонажа (или того, кем он становится к концу фильма). "Конечно, в жизни всё случиться может, лишь я на вас жениться не могу", но чтобы Мойст фон Липвиг стал — по-настоящему стал — "обычным и приличным"?!!

Мне это словосочетание (и отношение к нему) напоминает вот что:

— Я предлагаю вам работу, мистер Губвиг. Работу, за зарплату. Я понимаю, что эта концепция вам мало знакома.

"Только как разновидность ада" — подумал Мокрист.


В фильме от этого мотива осталось два не очень понятных момента: когда Мойст, пьющий воду, поперхнулся и закашлялся при упоминании Патрицием слова "работа", и когда он, пытаясь оправдаться перед влюблённой парочкой в том, что доставил письмо, говорит "Я всего лишь выполнял свою... (пауза, несколько ошеломлённо) работу".

Но по итогам всё оказалось не так уж страшно. :)

Забавно, кстати, с какой наивной гордостью Липвиг объявляет Адоре при их первой встрече: "Да, я почтмейстер". Такой работой и перед девушкой похвастаться можно. :) Серьёзная, ответственная, опасная... Нет, есть девушки, которым и ремесло профессионального мошенника показалось бы привлекательным, конечно... но это явно не тот случай.

А вторая причина... эээ... неточности этого выражения — в том, что "обычным и приличным" (вписанным в социум, уважаемым членом общества и т.п.) был Ричер Гилт. Тот, кто мог бы стать учителем Мойста-мошенника, мастер высшего класса... тот, на кого Мойст, как он постепенно понимает, не хочет походить. В каком-то смысле, тоже ночной кошмар Мойста. Чего стоит диалог у Почтамта, в котором совершенно чётко расставлены акценты:

Гилт (презрительно, отвечая блефующему Мойсту): Вы просто мошенник.

Мойст (повышая голос, чтобы было слышно собравшимся): А вы просто убийца!

И в этом вызове так ясно слышится эхо яростного отрицания "книжным" Мойстом "концепции частичных убийств", выдвинутой мистером Помпой. Эхо крика "Я кто угодно, но не убийца!" Того, что так и не пришлось сказать Мойсту "экранному"...

Сам Пратчетт и режиссёр фильма использовали для обозначения того-кем-стал-Мойст словосочетание "decent person". Причём Пратчетт утверждает, что "в глубине души" Мойст был им и раньше.

А слово "приличия" у меня скорее вызывает ассоциации с "жить как все", "как люди живут" и пр. Как там у Крапивина?

Сестра заговорила на одну ноту выше:

– Тебе яркий свет зачем? Все равно вместо того чтобы заниматься курсовой работой, валяешься на кровати.

– Закрой дверь! – рявкнул Олег.

Ребята притихли. Олег отдышался и жалобно объяснил:

– Я больше не могу. Всю жизнь, с самого детства, она донимает меня этой фразой: "Вместо того чтобы…" Видите ли, вместо того чтобы купить костюм, я покупаю телескоп… Вместо того чтобы смотреть хоккей вместе с милым Васей, я включаю симфоническую программу… Вместо лекций я иду на свидание… Вместо того чтобы жить "как все люди", я живу как… Тьфу!

Олег приподнялся на локтях и крикнул в закрытую дверь:

– Я живу не "вместо", а так, как хочу! Лучше вас! Ясно тебе?


А пафос исходного отзыва мне напоминает одно место из "Капитанской дочки", которое в школе мы учили наизусть:

«Слушай» — сказал Пугачев с каким-то диким вдохновением. — «Расскажу тебе сказку, которую в ребячестве мне рассказывала старая калмычка. Однажды орел спрашивал у ворона: скажи, ворон-птица, отчего живешь ты на белом свете триста лет, а я всего-на-все только тридцать три года? — Оттого, батюшка, отвечал ему ворон, что ты пьешь живую кровь, а я питаюсь мертвечиной. Орел подумал: давай попробуем и мы питаться тем же. Хорошо. Полетели орел да ворон. Вот завидели палую лошадь; спустились и сели. Ворон стал клевать, да похваливать. Орел клюнул раз, клюнул другой, махнул крылом и сказал ворону: нет, брат ворон; чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью, а там что бог даст! — Какова калмыцкая сказка?»

— Затейлива, — отвечал я ему. — Но жить убийством и разбоем значит по мне клевать мертвечину.


И надо отдать должное Мойсту, никаких иллюзий на тему "романтишности" своего занятия он не питал с самого начала. (Как в книге, так и в фильме.) Некоторые иллюзии относительно его безобидности ("я всего лишь обманывал обманщиков", "victimless crime" и пр.) — были, да.

Что же до "социальных условностей"... как говорил один робот в повести Лема, "чувства никогда не бывают условны". Если Мойст в процессе "социализации" обрёл то, чего у не было и не могло быть раньше: любовь, дружбу, самоуважение и уважение общества*, то... о каких условностях речь? И о каком омуте?

* В книге по этому поводу есть очень примечательная фраза (в сцене разговора о "частичных убийствах"). (цитирую по памяти) "Мойст привык к тому, что на него смотрят, как на грязь под ногами. Это было частью его работы".