Я никогда не видела, чтобы на эти слова кто-то сослался в дискуссии или статье, как ссылаются на многие другие цитаты из "Писем" Толкина (про "молодого осла", например )...

Из 212-го письма (жирный шрифт и подчёркивание - мои):

But it must be remembered that mythically these tales are Elf-centred*, not anthropocentric, and Men only appear in them, at what must be a point long after their Coming.

* In narrative, as soon as the matter becomes 'storial' and not mythical, being in fact human literature, the centre of interest must shift to Men (and their relations with Elves or other creatures), we cannot write stories about Elves, whom we do not know inwardly; and if we try we simply turn Elves into men.

"Но необходимо помнить, что мифически эти сказания эльфоцентричны*, а не антропоцентричны, и Люди лишь появляются в них, должно быть, через долгое время после их прихода.

* В повествовании (когда дело дойдёт до него после мифа и которое, фактически -- литература человеческая) центр должен переместиться к Людям (и к их взаимоотношениям с Эльфами и другими существами). Мы не можем рассказывать Эльфах, которых не знаем изнутри; попытавшись сделать это, мы просто превратим Эльфов в Людей."

Когда я прочитала эти слова впервые, признаюсь, они сильно меня огорчили. Но (перефразируя "Звирь" ) по зрелому размышлению я поняла, какую великолепную индульгенцию вручил Профессор всем пишущим фанфики про его эльфов. =)

И теперь, когда я слышу в чей-нибудь адрес упрёк: "У него эльфы слишком похожи на людей", я мысленно возражаю: "Сам Профессор считал, что это неизбежно... чего же вы хотите от простых смертных?"