С англоязычного форума:
Sourcery is my favourite Rincewind novel, it did the best job of making him into a relatable character rather than a cowardly caricature, and he comes away from that novel as a sort of heroic figure that was willing to stand up and fight for the things that matter to him. He even cried at one point.
"Sourcery" моя любимая книга о Ринсвинде, в ней он больше всего похож на персонажа, с которым можно идентифицировать себя, а не на карикатурного труса. И он уходит с её страниц своего рода героем, готовым сражаться, защищая то, что ему дорого. Он даже плачет один раз.Замечание буквоеда: в "Интересных временах" Ринсвинд тоже плачет, от счастья. Это с одной стороны. С другой, в "Sourcery" этот момент подаётся несколько уклончиво: "
вроде как (seemed) всхлипывал".
Тем не менее, с высказанной мыслью я целиком и полностью согласна, хотя выразила бы её совсем другими словами. Интересно, это отличительный признак зарубежных читателей — думать в терминах вроде "relatable character"?
Рассуждения об экранизацииА всплыл вопрос о "Sourcery" там в связи со слухами о его предполагаемой экранизации. И надо признать, захваченная мыслями о "поединке" Ринсвинда и чудесника, я как-то упустила из виду весьма интересный и важный аспект.
it doesn't have a traditional happy ending, but it's very touching. It will be interesting to see how the TV adaptation will handle that without Eric following it up.
Концовка — не традиционный хэппи-энд, но очень трогательна. Интересно было бы посмотреть, как её сделают в экранизации, без продолжения в "Эрике".
А и в самом деле, очень интересно... Нет, конечно, вытащить-то "под занавес" Ринсвинда из Подземелий в пентаграмму Эрика (или ещё куда-нибудь) проще простого, но... а драматизм как же?
Как же вот это чувство: что всё хорошо, всё вернулось на свои места, и здание НУ такое же, как прежде, и Патриций сидит за столом, не помня, что с ним было, и Канина с Найджелом будут счастливы, не задавая вопросов, и над миром восходит новое утро... а Ринсвинд остался там. И только где-то на Диске бродят смешные птицы под названием "индеи".
Нет, разумеется, я не думала, прочтя книгу, что Ринсвинд погибнет. Потому что он "из тех, кто выживает" и если будет хоть один шанс из миллиона (особенно если один шанс из миллиона), Ринсвинд ухватится за него. И потому что "старые герои не умирают, они оживают в продолжениях". И всё же, всё же...
Может, если пустить "сцену возвращения" не в самом фильме, а после титров? Нет, всё равно...
Подумаешь, "downer for the kids"... обливалась же я в детстве горючими слезами на чешской (?) "Русалочке". :/ А эта история (с обрезанной андерсоновской концовкой), имхо, куда печальнее. Даже если бы Ринсвинд действительно погиб.
Можно ведь написать в титрах "Кто переживает за Ринсвинда, читайте Эрика"...
Или просто попытаться передать на экране силу убеждения, звучащего на последней странице книги в словах: "Как бы далеко ни ушёл волшебник, за своей шляпой он обязательно вернется". Или в последней фразе "Но завтра будет утро. Утро всегда наступает".
Как в "Трёх мушкетерах", ага. "Мы встретимся, друзья. Обязательно встретимся". (с)
Или, в качестве паллиатива, показать в конце Ринсвинда в Подземельях — и как там что-то начинает происходить, но непонятно, что именно. Чтобы дать зрителям понять, что у Ринсвинда будет шанс — не давая при этом гарантий.Неожиданный вывод: пожалуй, пусть уж лучше снимают "Незримых академиков". От греха подальше. :/