Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
15:47 

Подарочек на день рождения

В прошлую субботу в мой почтовый ящик (не закрывающийся на ключ, между прочим) бросили подарок от Юли Понедельник, за который огромное ей спасибо! =)) 17-ю книгу асприновских МИФов, "Myth-Chief".

Я прочитала её в понедельник, за один день.

читать дальше

В общем, я хотела написать про эту книгу длинный пост... но лучше напишу фанфик. =)

@темы: Рассуждения, Книги, Жизнь, Впечатления, Asprin

16:28 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:31 

Нашла в локалке...

наш сериал "Графиня де Монсоро" и неожиданно вспомнила, почему один из её персонажей попал в мой "список любимых".

читать дальше

@темы: Жизнь, Книги, Рассуждения, Цитаты

19:53 

Снова об экранизациях Стаута...

01:29 

Посмотрела "Prisoner's Base"...

Имхо, одна из самых жестоких историй про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина.

читать дальше

@темы: Книги, Рассуждения

06:25 

Смотрю "Бокал Шампанского"...

"Вряд ли кто может сказать, что я похож на киноактёра, но уж если так, то скорее на Гэри Купера, чем на Кларка Гейбла". (с) "Чёрные орхидеи".

Угу, и после того званого вечера это было отчётливо заметно. Что с людьми недосып делает... Но так гораздо убедительнее, чем в том же "Звонке в дверь" (экранизации), где они справляются с делом одной левой, даже не напрягаясь.

Гэри Купер

Кларк Гэйбл

@темы: Экранизации, Фильмы, Книги

14:11 

Посмотрела вчера...

пилотную серию "A Nero Wolfe Mystery" - "Золотые пауки". Очень отличается от четырёх уже виденных мной "по настроению".

А изменение финала я предугадала, ага. Что ж, в принципе, не так уж невероятно... но изначальный финал тоже был неплох. Из фильма этот мотив исчез...

И "разговор" со Стеббинсом после визита матери Пита выбросили. Тот, где "но отбирать конфеты у мёртвого ребёнка"... Интересно, как в оригинале звучала последняя фраза Пэрли?

Забавно, как варьируются "отношения с полицией" от книге к книге. С "Это завистливые происки злобной посредственности" до притащенной в подарок орхидеи...

@темы: Книги, Фильмы, Экранизации

09:57 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:50 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:31 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
10:35 

Запоздалая на несколько лет мысль...

А ведь на месте Сириуса Блэка я после Азкабана послала бы Рема Люпина далеко и надолго.

читать дальше

@музыка: Что сказать про людей? Каждый третий предатель...

@темы: Жизнь, Книги, Рассуждения

19:43 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:10 

Снова была в Доме Книги...

Повнимательнее присмотрелась к "Диккенсу в пересказе..." Стоит почти 400 рублей, но не в этом дело. Оно нам "и даром не нать, и с деньгами не нать". (с)

Мало того, что в русском предисловии несколько завуалировано, но весьма явственно звучит "Конечно, для нормального взрослого человека это всё глупая сентиментальщина, но благо дети не обременены здравым смыслом и художественным вкусом, может, для них и сойдёт..." (И "все эти рюшечки и кружева" насчёт Царствия Божьего и духа Рождества ничуть сиё впечатление не сглаживают.) Мало того, что там совершенно очевидно приводятся как минимум две цитаты из соответствующей книги Честертона (причём вторая в переводе зверски переврана) - без всякого указания на автора и вообще какого-либо намёка, что это цитаты... так ещё и в пересказе "Рождественской Песни" (под названием "Малютка Тим"), само собой разумеется, "мистеру Скруджу снится странный сон"!

Вот и греши после этого на "советских литературоведов"... это был НЕ СОН, массаракш-и-массаракш!!!

В общем, купила себе "Christmas Carol" - и стоит дешевле, и проку больше...

@темы: Диккенс, Впечатления, Книги

22:01 

Ходила по книжным магазинам...

"Детей Хурина" в переводе пока не видела, зато наткнулась на "Children of Hurin" в мягкой обложке и, не удержавшись, купила (вместе с 10-м томом HoME). Офигенно умный поступок, конечно - учитывая, что издание в твёрдой обложке я хоть изредка могла бы открывать, а до этого побоюсь и пальцем дотронуться... :/ Разве что подарить кому-нибудь. =)

Заново впечатлилась Companion'ом Тайлера, который (в последний мой визит) сперва меня расстроил тем, что в статье "Фингон" там стояло "He was never wedded", а потом, когда я догадалась заглянуть в статью "Гил-Галад", где чёрным по белому было написано "сын ФИНГОНА", чуть не довёл до слёз от смеха. Текстология текстологией, но надо ж и голову на плечах иметь! =)

Ещё видела "Английский язык с Джоном Р.Р. Толкиеном: "Хоббит" (метод чтения Ильи Франка)", "Историю Англии для детей" Диккенса с параллельным переводом (к сожалению, адаптированную) и "Пересказы Диккенса для детей, сделанные его внучкой (?)" (тоже с параллельным переводом). Последнюю, кстати, можно было бы и купить... из исследовательских соображений.

А ещё видела "Christmas Carol" в оригинале за 65 рублей и Е. Богата "Что движет солнца... (?)" за 55. А вот это нужно обязательно.

@темы: Впечатления, Tolkien, Книги, Диккенс

13:04 

На одном форуме...

создали тему "Любимые книжные персонажи". Начала была писать список, но где-то на персонаже десятом осознала, что "это не для форума". =) "Чтоб не зря пропасть трудам", пусть висит здесь.

Порядок следования авторов - более или менее произвольный. Звёздочкой отмечены персонажи, в любви к которым со-чувствие в прямом смысле (ощущение духовного родства, "идентификация с") сильно превалирует над "собственно любовью". Персонажи "из Арды" исключены намеренно.

Список

Интересно, что из этого списка можно вычитать... помимо моих плебейских литературных вкусов, конечно. :/

@темы: Книги

07:43 

И ещё раз...

Реплика из обсуждения "реалистичных и непредвзятых" взглядов на "Хроники Нарнии" (конкретно - книгу "Лев, Колдунья и платяной шкаф"): "Интересно, почему вывод 'все хорошо' всегда наивен и глуп, а вывод 'все плохо - куда ни посмотри' разумен и логичен, независимо от аргументов."

Потому что "мы их этому научили", почему же ещё...

Из тридцатого письма

@темы: Книги, Цитаты

22:34 

Как странно...

только 10 лет спустя после прочтения книги наконец увидеть близкую черту в "мировосприятии" сразу понравившегося литературного персонажа!

Мало что на свете я ненавижу так, как презрительные ярлыки вроде "быдло", "блондинка" и кучи разных других.

Для справки - слова "дурак" и "чайник" я к таковым не отношу. Первое слишком разнопланово... дураками называли и шутов, скажем. И сказочные дураки тоже не всегда хуже умников. А ведь есть ещё и определение Банева...

Что до "чайников"... я не вижу ничего постыдного в том, что человек несведущ в области, далёкой от его круга интересов. "Человек имеет право не знать", в конце концов.

То есть разница, наверное, в том, что каждый человек когда-нибудь бывает дураком... и в чём-то - чайником. Здесь нет такой чёткой границы между "ними" и "нами", "кругом настоящих людей" и всеми остальными...


И нет, я не думаю, что это были (только лишь) "педагогические приёмы"... на "слюнтяев" он, например, среагировал раньше, чем успел подумать.

@темы: Книги, Жизнь, Asprin, Рассуждения

13:09 

Был, пробовал, купил футболку...

Закрыла сессию, читаю 16-ю книгу МИФов, качаю "L: Change the World".

Цитата из "MYTH-gotten Gains": "He's better protected than the next Wizard School novel." Очень смешно. =)

Вообще в книге много приятных мелочей, вроде блюстителей копирайта на Пенте, артефактов с весьма своеобразными характерами - и "мимоходных" столкновений Ааза с собственными... демонами, прошу прощения за каламбур.

@темы: Asprin, Жизнь, Книги, Фильмы

22:01 

Удовлетворённо

В который раз убеждаюсь в глубоко примитивной и плебейско-мещанской сути своих художественных вкусов. =)

Так выпьём же за то, чтобы осеняющие нас крылья дружбы не роняли ни пёрышка дешёвое чтиво, нравоучительные душещипательные истории и притянутые за уши счастливые концы! За слезливый сентиментализм - в противовес утончённому эстетизму! За то, чтобы изредка "вступал хор". ;)

UPDATE: Не совсем по теме, но в унисон с моим умонастроением...

В.Г.Короленко. Мое первое знакомство с Диккенсом

UPDATE 2: Поднято после прочтения комментов к одному посту... Это уже не про Диккенса, это про "Хроники Нарнии". =)
запись создана: 07.05.2008 в 13:17

@темы: Книги, Диккенс, Настроения

23:48 

Небольшой квест

Попыталась отыскать в интернете обложку того издания "Phule's company", которое я в своё время брала в библиотеке - русский перевод вышел только несколько лет спустя. (Интересно, кстати, что его обложка "по общему замыслу" весьма напоминает ту "иностранную", которую искала я. Из запомнившихся отличий - Шутт там был, как и положено, в чёрной форме, а Клыканини держал в руках "Войну и мир" на английском.) Нашла только две другие... причём одна, имхо, просто ужасна. :(

А с первого раза, кстати, книга на меня особого впечатления не произвела - из-за "технических трудностей". Азимова и Агату Кристи в оригинале я тогда читала уже более или менее свободно, но понимать "предисловия" Бикера без словаря было весьма затруднительно. А в случае со сленговой речью некоторых персонажей и словарь не помогал.

Зато, читая после перевод, я по памяти отловила несколько смысловых ошибок...

@темы: Переводы, Книги, Asprin

Дневник воинствующей конформистки

главная