• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: рассуждения (список заголовков)
17:01 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:05 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:50 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:12 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
09:58 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:40 

Искала упоминания...

о светильнике Гвиндора для понятно-чего. И (заново) наткнулась на второе примечание к "Истории Туора" (где тоже был светильник) из Анфиништов.

The blue-shining lamps of the Noldorin Elves are referred to elsewhere, though they do not appear in the published text of "The Silmarillion". In earlier versions of the tale of Túrin Gwindor, the Elf of Nargothrond who escaped from Angband and was found by Beleg in the forest of Taur-nu-Fuin, possessed one of these lamps (it can be seen in my father's painting of that meeting, see Pictures by J. R. R. Tolkien, 1979, no.37); and it was the overturning and uncovering of Gwindor's lamp so that its light shone out that showed Turin the face of Beleg whom he had killed. In a note on the story of Gwindor they are called "Fëanorian lamps," of which the Noldor themselves did not know the secret; and they are there described as "crystals hung in a fine chain net, the crystals being ever shining with an inner blue radiance."

А потом обнаружилось, что соответствующий текст в "Детях Хурина" практически дословно повторяет это примечание:

These Noldor possessed many of the Fëanorian lamps, which were crystals hung in a fine chain net, the crystals being ever-shining with an inner blue radiance marvellous for finding the way in the darkness of night or in tunnels; of these lamps they themselves did not know the secret.

Но дело даже не в светильниках... а в том, что дальше:

Many of the mining Elves thus escaped from the darkness of the mines, for they were able to bore their way out; but Gwindor received a small sword from one who worked in the forges, and when working in a stone-gang turned suddenly on the guards. He escaped, but with one hand cut off; and now he lay exhausted under the great pines of Taur-nu-Fuin.

Это я к чему? "In a note on the story of Gwindor..." - вот откуда, похоже, взял Кристофер ту самую подробность. Хотя, конечно, какая разница, откуда...

@темы: Tolkien, Рассуждения

17:50 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:50 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
11:00 

Неожиданно ударило в голову...

Исключительно исходя из истории Арды: дом Феанора не мог писать "Сильмариллион".

Но как насчёт предположения, что при его написании в качестве источника было использовано "Нолдолантэ" за авторством Маглора? Конечно, тут же возникает вопрос, когда именно оно было написано... но уж в отношении описания Альквалонде тут нет ничего невероятного. Да и Лосгара тоже...

P.S. Вообще-то изначально мысль выглядела следующим образом: "Как насчёт предположения, что при его написании в качестве источника были использованы устные рассказы Маглора?" Но я знаю, мне тут же кинутся объяснять, что Маглор бросился в море... Хотя откуда при таком раскладе стал известен разговор Маэдроса и Маглора перед лагерем Эонве - совершенно непонятно.

@темы: Tolkien, Рассуждения

23:12 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:13 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:36 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:53 

Несколько цитат...

14:04 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:17 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:34 

Как странно...

только 10 лет спустя после прочтения книги наконец увидеть близкую черту в "мировосприятии" сразу понравившегося литературного персонажа!

Мало что на свете я ненавижу так, как презрительные ярлыки вроде "быдло", "блондинка" и кучи разных других.

Для справки - слова "дурак" и "чайник" я к таковым не отношу. Первое слишком разнопланово... дураками называли и шутов, скажем. И сказочные дураки тоже не всегда хуже умников. А ведь есть ещё и определение Банева...

Что до "чайников"... я не вижу ничего постыдного в том, что человек несведущ в области, далёкой от его круга интересов. "Человек имеет право не знать", в конце концов.

То есть разница, наверное, в том, что каждый человек когда-нибудь бывает дураком... и в чём-то - чайником. Здесь нет такой чёткой границы между "ними" и "нами", "кругом настоящих людей" и всеми остальными...


И нет, я не думаю, что это были (только лишь) "педагогические приёмы"... на "слюнтяев" он, например, среагировал раньше, чем успел подумать.

@темы: Книги, Жизнь, Asprin, Рассуждения

21:52 

Ага!

"Жертва" (по крайней мере, её заключительная часть) полетела в мусорную корзину... я ведь "сердцем чуяла", что надо дописать до просмотра третьего фильма.

Но как спокойно Ватари спрашивает, не имя ли Лайта пишет L... так подобный поступок всё-таки был бы в порядке вещей?

UPDATE: Зато ответ L и следующая сцена с тетрадями скорее подтверждают, чем опровергают "главную идею". И L сам говорит "It is a small sacrifice..."

@темы: Death Note, Рассуждения, Фильмы

10:25 

Об эвфемизмах

Перечитывала я тут энное количество времени назад "Рождественскую песнь" и задалась вопросом - интересно, это только я такой тормоз, что не уразумела сходу скрытый смысл двух следующих мест?

Племянница Скруджа не играла в жмурки. Ее удобно устроили в уютном уголке, усадив в глубокое кресло и подставив под ноги скамеечку, причем Дух и Скрудж оказались как раз за ее спиной. Но в фантах и она приняла участие...

и

- Фред! - позвал Скрудж.

Силы небесные, как вздрогнула племянница! Она сидела в углу, поставив ноги на скамеечку, и Скрудж совсем позабыл про нее в эту минуту, иначе он никогда и ни под каким видом не стал бы так ее пугать.


Любопытно, что этот предмет (важный, например, для сцены, где Фред выражает соболезнование Бобу Крэтчитту в связи со смертью его сына) больше нигде не затрагивается... даже в рассказе о "новой жизни" Скруджа.

Просто удивительно, до чего же пластичен и гибок человеческий язык - сколько в нём разных способов сказать то, что нужно сказать! И те, кто предпочитают "называть вещи своими именами" (часто, увы, самими неприглядными из возможных имён) - не напрасно ли сужают они разнообразие возможностей, даруемых нам речью?

P. S. А вот в "Чувстве и чувствительности" миссис Дженнингс открыто обсуждает положение замужней дочери - к крайнему неудовольствию более утончённых гостей. Зато в "Нортенгерском аббатстве" слово "damn" пишется "d---", как неподходящее для читательниц.

@темы: Книги, Диккенс, Рассуждения

08:55 

Мечтательное

Как было бы хорошо, если б люди имели привычку оставлять комменты типа "Прочёл, сказать нечего", "Прочёл, комменты будут, когда будет время", "Прочёл, выскажусь в личном общении", "Демонстративное молчание" или даже "Мне это неинтересно" - вместо полного их отсутствия. =)))

Потому как я, в силу своей мнительности, имею привычку списывать отсутствие комментов только и исключительно на два последние пункта... и мне бывает очень трудно потом заставить себя сделать ещё одну похожую запись.

@темы: Жизнь, Настроения, Рассуждения

10:13 

Пересматривала вчера местами первый фильм DN...

и обратила внимание на то, что Лайт, дожидаясь подружку в парке, читает "По ту сторону добра и зла" Ницше. (В оригинале, если верить обложке...) Люблю тонкие намёки, да... хорошо хоть, не "Преступление и наказание".

И о другом - поразмыслив немного на тему тех слов L из сиквела, пришла к выводу, что "я не борец за справедливость, я так самовыражаюсь, и по фиг мне законы и правила честной игры - я проигрывать не люблю" мне куда милее заявления "I am justice!", сделанного Кире... потому что первое - слова человека, возможно, жестокого, эгоистичного и не озабоченного вопросами морали, но человека (cheating human being)... а не бога-самозванца, считающего носителем справедливости самого себя.

Правда, ещё неизвестно, когда именно L говорил правду (или меньше лукавил)…

@темы: Death Note, Рассуждения

Дневник воинствующей конформистки

главная