Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
11:52 

Инте-е-ересно...

а когда намечается Вескон?

А то тут в ГМИИ выставка Караваджо открылась... до 19-го февраля.

На выставку Дали в прошлый свой приезд в Москву я не пошла, предпочтя Третьяковку и выставку Антонелло да Мессина (да, я знала, что это событие и всё такое, но принцип «Иду туда, где мне приятно, тому внимаю, что понятно» в кои-то веки взял верх над «общественным мнением» :)), а теперь есть повод...

@темы: Жизнь, Картины

00:12 

Книжное

Я ненавижу свою работу. Вид находящихся в непосредственной близости от меня десятков (а то и сотен) книг, которые так-хотелось-бы-прочесть-но-нет-и-не-будет-времени... кажется, это называется «танталовы муки»?

Это с одной стороны. А с другой... вот нужно мне позарез эссе Честертона "On sentiment", а его в сети нету. На ни английском, ни на русском. Читала я его 10 лет назад, взяв сборник ("Generally Speaking", по-видимому) в иностранном отделе Маяковки... неужели там могли дать книгу 1928 года издания на руки? Переизданий вроде не было... И что мне делать? Снова записаться в Маяковскую, что ли...

@темы: Книги, Настроения

14:01 

С утра...

ещё в полусонном состоянии, читаю в метро книгу на английском.

...of the immoral denizens who persuade themselves they are merely amoral...

Переводчик в мозгу автоматически выдаёт: «аморальных граждан, убеждающих себя, что они просто аморальны...» Стоп. Это же не имеет никакого смысла. Перечитываю. А, тут два разных слова... а в чём, собственно, разница? Лингва и другие словари переводят первое как «аморальный, безнравственный; распутный, распущенный», а второе опять же как «аморальный, безнравственный», но с добавлением (в Лингве) значения «внеэтический». «Zen is absolutely amoral» («Дзен абсолютно вне морали»).

Как там у Толстого?

Лиза – это одна из тех наивных натур, которые, как дети, не понимают, что хорошо и что дурно. По крайней мере она не понимала, когда была очень молода. И теперь она знает, что это непонимание идет к ней. Теперь она, может быть, нарочно не понимает, – говорила Бетси с тонкою улыбкой. – Но все-таки это ей идет.

«Те, кто не понимает» — amoral, те, кто «нарочно не понимает» — immoral, прикидывающиеся ammoral?

Но как это всё-таки сказать по-русски? «...людей безнравственных, убеждённых в том, что нравственность их просто не касается»?

И так ли уж очевидно, что второе лучше первого? Беспринципность — предпочтительнее наличия плохих принципов? Вспоминается вопрос Сократа о том, кто лучше: человек, проповедующий неправду в искреннем заблуждении, или тот, кто знает правду, но сознательно лжёт?

@темы: Вопросы, Книги, Переводы

11:41 

Ах ты ж...

Цитата:

Фанфикшн – изначально литература сильной эмоции – радости ли, раздражения ли – но такой эмоции, которая может заставить читателя перейти "невидимую границу" и стать автором, позволить интерпретативному сообществу сформировать собственную поэтическую норму. Реализация указанной эмоции может осуществляться с разной степенью творческого успеха, но это не лишает каждое фанатское произведение его индивидуального креативного "запала". Действительно, большинство из тех произведений, которые вдохновляют фанфикшн, как раз подходят под характеристику "произведения без души", объекта массовой, популярной культуры, но сами фанатские тексты как раз представляются со-гласной попыткой найти эту потерянную душу, творчески – и эмоционально – осмыслить популярное.

ПРАСОЛОВА К. А., «Фанфикшн: литературный феномен конца XX – начала XXI века (творчество поклонников Дж.К.Ролинг)» (автореферат диссертации).

А что Очень Воспитанный Кролик думает про последнее предложение, он лучше оставит при себе...

@темы: Цитаты, Фанфики

10:56 

Из «Санкт-Петербургских ведомостей»

«Любовное письмо» гостит в нашем городе в обмен на визит «Святого семейства» Рембрандта из собрания Эрмитажа в Амстердам.

Вот, значит, куда его увезли, а вовсе не в Мадрид... Но почему на пустых постаментах малахитовых ваз указывают «временно на выставке "Эрмитаж в Прадо"», а написать, куда дели картины Рембрандта, не могут?!

@темы: Рембрандт, Эрмитаж

23:05 

Была в Эрмитаже...

«Любовное письмо» привезли, как обещали. :)

Постояла около минут 40, послушала разговор женщины, возмущённой висящими на стене «пояснениями к картине», и пожилого мужчины, её успокаивающего. Запомнились его слова «Это же текст, его читать надо... вот иконы вы ведь читаете?» (да, я в курсе, что по новейшим учениям всё на свете — текст, даже блины с сыром и помидорами :)) и «Религия и искусство — дело интимное, здесь посредники неуместны».

А когда я уже шла к выходу, то на стенде объявлений увидела ТАКОЕ!!!

Открытие 10-го сезона Нидерландских гостиных

27 октября 2011
Открытие X сезона

Золотой век голландской живописи: культурное наследие в развитии
Франс Хрейзенхаут, проф. Амстердамского университета

15 декабря 2011
Мода и фантазия. Костюм и его значение в живописи Рембрандта

Марике де Винкел, историк костюма
Е. П. Трубкина, Государственный Эрмитаж

26 апреля 2012
Закрытие сезона
Глаз профессионала. Исследование подлинности картин Рембрандта и его современников

Анна Тюммерс, главный хранитель музея Франса Халса в Харлеме

и главное:

16 февраля 2012
«Давид и Урия». Pro et contra

А. В. Камчатова, Государственный Эрмитаж

Да!!! Они будут обсуждать, «Падение Амана» это или всё-таки «Давид и Урия»!

Я надеюсь, туда пускают всех желающих, заплативших за билеты...

@настроение: Упс, нечаянная радость...

@темы: Рембрандт, Эрмитаж

17:58 

Решила...

прокачать скилл «чтения для удовольствия».

Читаю «Древо жизни» Гая Кея. После первой беседы «попаданцев» с «местными» озадачилась вопросом: а что, на Фьонаваре говорят по-английски? И, главное, почему героев это не удивляет?

@темы: Вопросы, Книги

01:02 

Читаю...

«Драматургию Евгения Шварца» Исаевой.

Преемственная связь как с Андерсеном, так и с Гофманом обозначена в самом имени героя Шварца — Христиан-Теодор, в котором отраженно присутствуют оба автора — Ганс-Христиан (Андерсен) и Эрнст-Теодор (Гофман).

Да-а-а... и живут же на свете такие феерические тормоза. :apstenu:

А вот второе...

«...он поступал как безумец, шел прямо, не сворачивая, он был казнен – и вот он жив, жив, как никто из нас», — словно бы завершает этот спор Доктор.

Не-а. Доктор говорит не это. Полностью его выступление выглядит вот так:

Вбегает Доктор.

Доктор. Он поправился. Слышите вы все: он поступал как безумец, шел прямо, не сворачивая, он был казнен – и вот он жив, жив, как никто из вас.


Почувствуйте разницу, как говорится. Какая своевременная и уместная отповедь, после его-то собственного «отречения»...

И лично у меня она всегда вызывала в памяти другую пьесу Шварца. «Дракона». И примерно столь же уместное выступление Бургомистра, с очень красноречивой авторской ремаркой.

Входит Ланцелот.

Бургомистр
(кликушествуя). Слава тебе, слава, осанна, Георгий Победоносец! Ах, простите, я обознался в бреду. Мне вдруг почудилось, что вы так на него похожи.

Да, я очень злой человек. И нет, я не осуждаю Доктора, он, в конце концов, не помогал губить Учёного (как Юлия Джули) и даже пытался помочь ему... но хоть помолчать насчёт «вас» можно было?

А вот в экранизации 1970-го года Доктор тихо говорит это стоящей рядом Юлии Джули... разумеется, заканчивая словами «жив, как никто из нас». Но тамошний Доктор прекрасно понимает, что именно он сделал. См. сцену-отсебятину, где он говорит, что живую воду для Учёного может достать только тот, кто его любит, и на предложение сделать это самому отвечает: «Я не смогу. Я его предал».

Вообще я несколько раз пыталась себе представить сцену воскрешения Учёного... и гадала, сказал ли он что-нибудь Доктору и что именно. А ведь во второй черновой редакции «Тени» Учёный предлагает Доктору уйти из города вместе с ними...

P.S. Досмотрела наконец юго-западного «Дракона». читать дальше

@темы: Экранизации, Цитаты, Рассуждения, Книги, Впечатления

11:19 

В тоске и печали

Они увезли ШЕСТЬ картин Рембрандта вместо обещанных двух!!! «Портрет старика-воина», «Портрет ученого», «Портрет мальчика», «Портрет молодого человека с кружевным воротником», «Святое семейство» и «Давида и Урию»!! А «Прощание Давида с Ионафаном» и «Мужской портрет» (1661) так пока и не вернулись из Шанхая! Осталось 16 картин из 24-х, голые осиротелые стены... :(

Внимательно обошла выставку «Живопись и скульптура в Риме во второй половине XVIII века». Нет, ничего не тронуло. Слишком уж... академично. Вот разве что «Кастор и Поллукс» вместе с «Орестом и Пиладом» (?) Альбичини (?)... Из отдельных запомнившихся моментов: выражение лица Сципиона Африканского на картине Батони, свет на картине «Меркурий и Аргус» Соколова (только Аргус ведь должен быть многоглазым?) и «Геркулес на распутье между Добродетелью и Пороком» того же Батони... вот сейчас всё пытаюсь вспомнить, в какой же книге в детстве я вычитала эту историю.

Проходя по первому этажу к выходу, случайно попала на выставку «Энтони Гормли. Во весь рост. Античная и современная скульптура». Так и не поняла, «что это было»...

Купила книгу «Боги на монетах». Не в последнюю очередь из-за тут же зазвучавшей в голове фразы из песни Щербакова...

А «Любовное письмо» Вермеера привезут уже 12-го октября! Значит, в следующий раз (через две недели) я его увижу...

@темы: Рембрандт, Эрмитаж

13:12 

Что искали...

в последнее время у меня в дневнике.

читать дальше

23:41 

В тему...

предыдущего поста.

«Драматургию Евгения Шварца» мне выдадут только в понедельник, поэтому я пока решила запостить отрывок из статьи В. Шкловского «О сказке» («Детская литература», 1940, № 6), касающийся «Тени».

читать дальше

Люди добрые, скажите: это мне одной на отдельных пассажах хотелось воскликнуть: «Только не мой мозг!»? :apstenu:

@темы: Книги, Цитаты

16:51 

А что у меня есть...

Осматривая сегодня (без особого интереса) выставку новых поступлений, заметила на ней книгу «Драматургия Евгения Шварца» (Е. И. Исаева). Опять же без особого интереса (то бишь без особой надежды) стала её просматривать... А там в приложении ЧЕРНОВАЯ РЕДАКЦИЯ «ТЕНИ»!!!

@темы: Книги

22:55 

А-а-а...

В Прадо (c 8-го ноября по 25-е марта) увезут «Давида и Урию» (хорошо-хорошо, «Амана, узнающего свою судьбу») с «Портретом учёного»!

читать дальше

Ну хоть «Давида и Ионафана» верните, что ли, наконец...

К вопросу об искусствоведах и прочем:

Из статьи И. В. Линник «Новые материалы о работах учеников Рембрандта для Амстердамской ратуши»

Это только мне кажется, что последнее предложение (которым и заканчивается статья) здесь несколько неуместно? :/

И потому что научная статья («Труды Государственного Эрмитажа»), и потому что... ну, потому что факты говорят сами за себя?

Немного о сюжетах, стиле, Рембрандте и «малых голландцах»

@темы: Эрмитаж, Рембрандт, Картины

18:14 

Две цитаты...

12:23 

Home...

sweet home.

Я вернулась. :)

@темы: Жизнь

21:36 

Уезжаю в Москву...

Вернусь в следующую среду.

@темы: Жизнь

19:30 

Позабавило...

http://www.collegehumor.com/video/6583358/why-religious-people-are-nerds

На 2:09, под слова ведущего "You'll never see this" люди в ТОСовской форме под плакатом с надписью "Kirk" и люди в ТНГшной с соответствующим плакатом нападают друг на друга.

Хмм. Ну, были ж преценденты вызова на дуэль из-за несогласия по одному богословскому вопросу вопросу отношения к Первому Дому...

@темы: Рассуждения, Жизнь, Star Trek, Ссылки

15:14 

Занятное воспоминание...

о Весконе.

читать дальше

Не знаю, что это значит и какой отсюда следует вывод. :)

@музыка: А морали никакой, никакой, никакой...

@темы: Впечатления, Жизнь

12:57 

Вчера...

выбралась наконец в Эрмитаж.

По дороге туда видела среди «уличных картин» копии «Портрета старика-воина» Рембрандта и «Гуляк» Стена.

читать дальше

@темы: Эрмитаж, Книги, Картины

18:23 

Интересно...

куда должны пойти работать выпускники философского факультета по специальности «прикладная этика»?

@темы: Жизнь, Вопросы

Дневник воинствующей конформистки

главная